I work free-lance as an english french translator with a long-standing experience that has been rich and varied, as an international civil servant and consultant (OECD, UNESCO, various multinational firms) providing me with a firm basis for this activity. I thus offer the best guarantees of quality and adaptability for any work on strategic documents in a variety of fields, and I am prepared and used to responding quickly and well to your requirements.
You will have the benefit of direct contact with your translator, a partner who will be immediately available by telephone, fax and email. Quite ready and willing to become acquainted with your practical needs and to work, if required, in close collaboration with the author(s) of the document concerned.
My collaboration is undertaken under the strictest standards of confidentiality to safeguard the information I would acquire in the course of my work.
Direct contact with me eliminates all delays due to useless intermediaries. We shall set together the deadline for completion of the work and it will be carefully observed. I am able to devote myself entirely to a single project and to complete it rapidly on the basis of my experience and the tools I use.
In exceptional cases – for example with long and urgent documents – I might, with your approval, call upon other experienced translators. But I shall always remain your sole contact, I shall give my visa to the final result and be responsible for the coherence of the product you will receive.